錯開上學日
媽媽,今天我自己走到Kindergarten(幼稚園)的新教室喔!我就是啊,不用阿姨帶,也不用姊姊帶,從school bus(校車)下車以後,就自己走,走到外面有貼ABC的教室,就快點走進去,結果真的就是Ms. Elliott(新導師)的教室了!我有跟老師說:“Good Morning”(早安),老師也說:“Good Morning”。然後要自己打開backpack(背包)拿東西(學校規定交的文具用品)給老師,老師把東西放在櫃子上,等大家都來了再倒出來。
我今天是office person(幫忙拿東西去辦公室的人),新教室是把name(名字)插在動物上面。老師和同學帶我一起去放office folder(文件夾),那個office folder是花花的,有紅色的玫瑰花和紫色的小花,花上面都有smiling face(笑臉)。
然後就一起玩Hunting Bear Clue(尋找小熊腳印)的遊戲,兩個人一起找clue(線索),看誰先找到熊熊的腳印。我們先在hallway(走廊)找到,要跟老師說:“I found it.”(我找到了),老師說:“Great job! You found it!”(你好棒!找到了);後來又在bathroom(廁所)找到;還有Ms. Conley的class(隔壁班)和playground(操場)那邊也有找到。
後來大家一起去弄kissing hand(親手)的遊戲,就是用兩隻手摀著親一下這樣,就表示愛你。
媽媽,我們以前Pre-K(幼幼班)的教室,變成Ms. Conley的教室了!我們的新教室在旁邊,中間的門打開了,兩班的小朋友都可以到別人的教室喔!
媽媽,今天我們怎麼只有三個小朋友去上學呢?只有我、Katie還有我的舊朋友Patrick,可是我忘了把照片給他了!Sorry!
錯開上學日(staggered start days)是學校的一個新構想,據說是向別的學校借鏡,為免第一次上學的孩子,不適應要和父母分開的心理而設計的。因為一般公立小學附設的幼幼班,是為非英語系家庭的小孩,提早一年學習英語而辦的,一般美國的孩子,要等到五歲才入學;而且越來越多婦女在家自己照顧孩子,所以許多上幼稚園的美國小孩,幾乎是第一次要和父母分開這麼久,為了避免孩子害怕,在開學頭三天,將孩子分成三梯次上學。牽牽被分到第二天,據牽牽說,今天只有三個小朋友來,第四天才是全部的小朋友一起來上學。
新的教學法,把兩間教室打通,兩個導師分別負責主科及帶活動。很顯然地,這個新鮮的構想,及加大的空間,在開學第一天,就贏得了孩子們的注意。
摘自<牽牽小語2> 新苗文化出版
- Jun 05 Mon 2006 22:42
牽牽小語2-1
close
全站熱搜
留言列表