等了大半年,從去年九月簽約到現在,我的第三本書《美國學校是這樣教孩子的》簡體字版終於出來啦!各位在此看到的就是新書封,和台灣版的藍色主調完全相反,改成象徵大陸的紅色調,配上許多小女孩特愛的粉紅,下面那一大塊蜜桃色不知道是不是書套?是這樣說的嗎?就是有的書會有另外一圈腰帶似地宣傳文字,感覺有點升級了耶!
書名也改了,變成《美國小學是這樣教孩子的》。坦白講,我覺得比較合適,當初台灣出版社定書名時,我就覺得會讓大家誤為是指在台灣的美國學校,而且沒點明只有小學部分,又沒暗示將會出中學續集,有些講啥名堂之惑!只是咧,我是無名小輩,只有點頭的份,大陸這次改了個字,反倒解決許多問題。